The use of 'anxious' when the word should be 'eager' bugs the snot out of me. Yes, I know that some dictionaries now have that as one possible meaning. Writing guides still strongly recommend using them as originally defined.
I understand about the whole 'living language' argument. But it seems to me that, in cases like these, the language is the worse for it. Words that once had a precise and useful meaning are now more bland and less useful.
__________________
"Against stupidity the gods themselves contend in vain."
-- Friedrich Schiller
|